Le parole contano: Nielsen elimina i termini razzisti dal settore tecnologico | Nielsen Le parole contano: Nielsen elimina i termini razzisti dal settore tecnologico | Nielsen

Centro notizie > Diversitร 

Le parole contano: Nielsen elimina i termini tecnologici razzisti

3 minuti di lettura

Ultimo aggiornamento:

Gli ingegneri di Nielsen hanno aderito a una campagna a livello settoriale volta a eliminare la terminologia razzista dalla tecnologia e dall'ingegneria. Questa iniziativa, avviata quasi due anni fa, รจ stata stimolata dal movimento per la giustizia sociale dello scorso anno, che ha aumentato la consapevolezza generale a livello mondiale sul razzismo sistemico, i pregiudizi cognitivi e altri fattori scatenanti.ย 

Da tempo ormai, i termini tecnologici con connotazioni razziste, come "whitelist" e "blacklist", sono oggetto di attento scrutinio. "Non c'รจ motivo di utilizzare questo tipo di nomenclatura", ha affermato Kay Johansson, Chief Technology Officer di Gracenote. "รˆ sbagliato. Si tratta di una terminologia che non ha alcuna utilitร  e che ha connotazioni storiche negative. Dovevamo cambiarla".

Oggi, molte altre aziende, tra cui Goldman Sachs, Twitter, Github di Microsoft, Linkedin, Apple e Google, hanno annunciato iniziative simili volte a eliminare il linguaggio discriminatorio.ย 

"รˆ stato bello sapere che stavamo giร  portando avanti questo cambiamento. Eravamo all'avanguardia non solo nel nostro settore, ma anche dal punto di vista sociale", afferma JaMile Jackson, Lead DevOps Engineer, uno degli ingegneri che per primo ha sottolineato la necessitร  di un cambiamento.ย 

Il passaggio alla nuova terminologia ha comportato la creazione di un linguaggio alternativo. In alcuni casi, l'adozione รจ stata facile perchรฉ i nuovi termini erano effettivamente piรน sensati e intuitivi. Ad esempio, quando si fa riferimento a un elenco di termini che non dovrebbero essere accessibili, la parola "blacklist" รจ stata sostituita con "blocklist" e "whitelist" รจ ora "allow list". Quando si fa riferimento alla gerarchia dei database, il "database master" รจ ora denominato "database primario" e gli altri sono "database secondari".

"Alcuni termini erano piรน chiari e le persone hanno capito che quelle parole erano una descrizione piรน accurata", ha aggiunto Jackson. "Quindi l'adozione รจ diventata piรน naturale e le persone non si sono sentite costrette ad accettarla". Il team sta implementando sistematicamente le modifiche all'interno del codice e nelle pagine Wiki.ย 

Si tratta di un lavoro in corso e Johansson ha ammesso che ci vorrร  del tempo prima che tutti lo comprendano, soprattutto quando le parole sono legate al ruolo effettivo o all'identitร  lavorativa di un dipendente. "Ciรฒ richiede un cambiamento di mentalitร . Ma dato che il mondo sta cambiando e noi lottiamo contro il razzismo, dobbiamo essere piรน consapevoli di come questi termini influenzano le persone", ha affermato Johansson. "In qualsiasi cosa nuova che faremo o implementeremo d'ora in poi, non useremo quella nomenclatura. Stiamo agendo per cambiare il futuro".ย 

Questo impegno fa parte della volontร  di Nielsen di assumersi la responsabilitร  in materia di diversitร , equitร  e inclusione e di essere un partner per il cambiamento. Nell'ultimo anno, Nielsen ha creato soluzioni che mettono in evidenza le discrepanze in materia di diversitร  nei settori dell'informazione e dell'intrattenimento, con l'obiettivo di consentire alle organizzazioni mediatiche e ai creatori di contenuti di mettere al primo posto i propri clienti e le proprie comunitร .ย 

"Siamo consapevoli che creare un futuro migliore per i media non significa solo garantire che gli spettatori siano visti e ascoltati, ma anche coltivare una cultura inclusiva di voci diverse. Questo รจ un cambiamento che vogliamo vedere nel settore e, attraverso le nostre intuizioni e soluzioni, diamo agli altri la possibilitร  di fare lo stesso", afferma Sandra Sims-Williams, Chief Diversity Officer.