Loncat ke konten
02_Elemen/Ikon/PanahKiri Kembali ke Wawasan
Wawasan > Audiens

Revolusi relevansi: pentingnya konten bahasa Spanyol

5 menit dibaca | Stacie deArmas, SVP, Diverse Insights & Initiatives | Februari 2022

Sebagai generasi pertama Latin di AS, saya sering mendengar, "Sungguh, Anda tidak terlihat seperti orang Kuba." Mungkin karena kulit saya yang terang atau nama saya. "Estacie" tidak mudah diterjemahkan. Mungkin karena keakraban orang lain dengan aktor atau musisi Kuba. Atau mungkin karena cara saya berbicara dalam bahasa Inggris.

Saya sering menjawab dalam bahasa Spanyol "Si, soy Cubana," karena saya tahu bahwa saya mungkin membuka diri saya untuk duel bahasa-atau quizas muchas preguntas.

Masalahnya, kemahiran bahasa bukanlah proksi untuk preferensi atau pilihan bahasa. Artinya: bagaimana dan kapan saya memilih untuk berbicara bahasa Spanyol atau seberapa baik Anda mungkin berpikir saya berbicara bahasa Inggris, tidak mewakili preferensi bahasa pribadi saya untuk koneksi. Dan bagi hampir tiga perempat dari semua orang Latin di AS yang berbicara bahasa Spanyol, menggunakan bahasa kami bukanlah suatu keistimewaan dan pilihan, bukan keharusan. 

Jadi, seperti apa bentuk keterlibatan ini? Orang Latin saat ini menuntut konten yang menarik, segar, relevan secara budaya, dan bernuansa pada platform tepercaya yang menghargai pengalaman Hispanik AS yang unik. Hal ini lebih dari sekadar menyajikan "konten berbahasa Spanyol". Ini adalah tuntutan kolektif kita akan konten yang bermakna dan representatif yang menjembatani budaya kita; menyajikan tempat untuk merasa dilihat, dan dilihat dalam konten. Menariknya, sangat sulit untuk menemukan kombinasi khusus tersebut di luar ekosistem bahasa Spanyol. 

Mari saya jelaskan. Sebagian besar konten yang dicari orang Latin adalah dalam bahasa Spanyol, terlepas dari bahasa "utama" mereka. Misalnya, dalam panel radio nasional Musim Semi 2021 kami, kami melihat bahwa 74% orang Hispanik yang mendengarkan musik Tejano dominan berbahasa Inggris, bersama dengan 40% pendengar Latino Urban, dan 69% pendengar Format Tropis Spanyol mengidentifikasi diri mereka sebagai dwibahasa. Konten berbahasa Spanyol tidak hanya menarik para penutur bahasa Spanyol. Kami juga melihat fenomena ini di TV, di mana pada tahun 2021, sebuah acara berbahasa Spanyol masuk dalam daftar 10 besar untuk semua konten yang disiarkan untuk semua pemirsa dalam bahasa apa pun. 

Secara keseluruhan, 37% dari semua tayangan dari pemirsa Hispanik terhadap konten berbahasa Spanyol pada Mei 2021 berasal dari pemirsa Hispanik yang berbahasa Inggris. Itu lebih dari 50 juta tayangan, yang menunjukkan bagaimana pemrograman bahasa Spanyol memberikan lebih dari sekadar pemrograman bahasa-itu memberikan dunia di mana orang Hispanik, dengan kecenderungan bahasa apa pun, menemukan relevansi dan komunitas.

Dan jika contoh-contoh kekuatan konten bahasa Spanyol untuk membuat penutur bahasa Inggris terlibat tidak cukup untuk meyakinkan Anda, lihatlah media sosial untuk melihat kehadiran bahasa Spanyol yang terus berkembang di seluruh media sosial penutur bahasa Inggris. Kaum muda Hispanik kelahiran AS memengaruhi tren paling menarik dan menyenangkan saat ini, dengan membagikan konten berbahasa Spanyol yang mengantarkannya ke budaya pop pasar umum. Akhir tahun lalu, remix "no me importa" yang populer di TikTok atau remix tarian "Mi Mujer Me Gobierna" di Instagram Reels, yang masing-masing ditonton jutaan kali, membanjiri feed berbahasa Inggris Anda. Hal ini terjadi karena maknanya-yang merupakan sentimen tertentu-hanya dapat diungkapkan dalam bahasa Spanyol; jadi kami membagikannya agar dapat dikonsumsi oleh penutur bahasa Inggris dan Spanyol. 

Menyampaikan program yang diinginkan pemirsa

Seperti yang diilustrasikan oleh data, ketergantungan pada bahasa bukanlah alasan mengapa orang Latin mengonsumsi konten berbahasa Spanyol; konten berbahasa Spanyol dikonsumsi karena lebih dari apa pun, konten tersebut memberikan program yang bermakna di mana kita terwakili.

Dalam hal inklusi dan representasi, orang Latin memiliki ekspektasi yang tinggi terhadap pembuat konten, platform media, dan brand creative. Jadi, urgensi untuk mendapatkan representasi yang tepat adalah nyata: Orang Latin ingin melihat berbagai pengalaman hidup mereka, identitas lintas ras, dan kemajemukan etnis di TV-bukan hanya satu atau dua karakter dalam pemeran yang lebih besar. Dan untuk merek dengan pengawasan yang semakin ketat terhadap kesetaraan sosial-berada dalam konten di mana alur cerita Latin diceritakan secara otentik, merupakan ukuran keamanan merek, kewarganegaraan perusahaan yang baik, dan bisnis yang sangat baik. Tampil dalam konten yang tepat sangatlah penting. 

Dalam studi Nielsen baru-baru ini, kami bertanya kepada orang Hispanik tentang seberapa penting konten yang representatif bagi mereka. Sekitar 60% orang Latin mengatakan bahwa mereka lebih cenderung menonton konten yang menampilkan kelompok identitas mereka. Namun, 45% mengatakan bahwa mereka merasa tidak ada cukup representasi kelompok identitas mereka di TV. 

Sayangnya, mereka benar. Kami merupakan 19% dari populasi, namun di seluruh televisi siaran, streaming, dan kabel, representasi Hispanik hanya sekitar 10%. Ketika kami menghapus konten TV berbahasa Spanyol dari ember tersebut, angka representasi turun menjadi 6%-memberitahukan kepada kita bahwa sebagian besar representasi Latin di layar TV sebenarnya berasal dari TV berbahasa Spanyol. 

Hal ini membuat kita mengetahui bahwa TV berbahasa Spanyol merupakan salah satu ekosistem yang paling representatif di TV. Tentu saja ini mewakili Hispanik, tetapi juga memiliki representasi gender terbaik yang ditemukan di mana pun di TV. Perempuan terwakili pada atau di atas paritas di seluruh ekosistem bahasa Spanyol, Afro-Latin dengan visibilitas lebih dari 2x estimasi populasi dan LGBTQ+ Hispanik terwakili pada paritas di semua TV berbahasa Spanyol. 

TV berbahasa Spanyol menawarkan ruang, lebih dari sekadar representasi yang luar biasa, di mana atribut dan pilihan tematik berlimpah untuk kehadiran orang Latin karena luasnya pemrograman. Dari berita hingga novela, dari komedi situasi hingga drama, orang Latin di TV berbahasa Spanyol disajikan dalam berbagai konten tematik. Sederhananya, karena ada lebih banyak konten yang menampilkan orang Latin, maka ada lebih banyak penggambaran dan tema yang positif. 

Yang paling penting, ada perbedaan yang jelas antara visibilitas dan representasi yang berkualitas. Ada keajaiban dalam penceritaan yang baik, tetapi jika kita tidak terwakili dan hadir dalam cerita-cerita itu, atau jika kita hanya lewat dalam sebuah adegan, maka kita akan kehilangan keajaiban itu. TV berbahasa Spanyol memberikan keajaiban tersebut dengan representasi dan penyertaan yang tak tertandingi. 

Untuk wawasan tambahan, unduh laporan Being seen on screen Nielsen terbaru.

Lanjutkan menelusuri wawasan serupa

Lanjutkan menelusuri produk serupa